Når nogen synder imod sin Næste, og man afkræver ham Ed og lader ham sværge, og han kommer og aflægger Ed foran dit Alter i dette Hus,
Kad ko zgreši bližnjemu svom te mu se da zakletva da se zakune, i zakletva dodje pred Tvoj oltar u ovom domu,
De skal vide, at man har fornærmet mig groft i dette hus.
G. Brejdi, podneo sam veliku uvredu u vašoj kuæi.
Vi håber, De vil gøre os den ære at blive i dette hus.
I nadamo se da æete da nas poèastite ostankom u ovoj kuæi. Dobro reèeno, draga.
Der er så meget kærlighed i dette hus.
Toliko je ljubavi u ovoj kuæi.
Der var så meget kærlighed i dette hus.
Bilo je toliko ljubavi u ovoj kuæi.
Hvis jeg ser en uniform indenfor i dette hus, skærer jeg fandeme halsen over på hende.
Vidim li odoru pred kuæom, prerezat æu joj grkljan!
Hun plejede at bo i dette hus, da hun var en lille pige.
Živela je u ovoj kuæi kad je bila devojèica.
Hvis du går ud til ham, er du ikke velkommen i dette hus mere.
Ako odeš njemu, nikada više neæeš biti dobrodošla u ovoj kuæi.
Du finder ingen små glas i dette hus, professor.
У овој кући ни нема малих чаша професоре.
Rex, sandheden er, at når børnene ikke er her, er jeg helt alene i dette hus for første gang i 17 år.
Ako djeca odu, bit æu po prvi put sama u kuæi nakon 17 godina.
Hvad gør en mand som dig i dette hus?
Što radi muškarac kao što si ti u toj kuæi?
Når han boede i dette hus, var han nødt til det, for at føle sig som en mand.
Dok god bi živio u ovoj kuæi ne bi se osjeæao kao muškarac, a da nije otišao.
Lfølge ordrer fra triumvir Octavian Cæsar må ingen komme ind i dette hus.
Po nareðenju èasnog trijumvira Oktavijana Cezara, niko neæe uæi u ovu kuæu.
Undskyld, Orson, hun har gjort det umuligt for os at blive i dette hus.
Žao mi je, Orsone. Zbog nje više ne možemo ostati ovde.
Vi var enige om, der ikke skulle jagtes i dette hus.
Dogovorili smo se da pod ovim krovom neæe biti lova.
OK, Moose, ikke kom for tæt på, du skal tjene din sko i dette hus.
Dobro Moose, nemoj se previše vezati.
Vi bruger ikke E-ord i dette hus.
U ovoj kući ne koristimo reč na "E."
Hver hukommelse af alle jeg har nogensinde elskede er i dette hus.
Svaka uspomena na sve koje sam ikada voljela je u toj kuæi.
Jeg kom hertil for at forklare et fænomen i dette hus, og hvad alle andre end tror, så mangler jeg stadig at gøre det.
Ovde sam došla da objasnim pojave u ovoj kuæi. I bez obzira šta o tome misle svi ostali, ja sam u stanju da to da uradim.
Der er aldrig et kedeligt øjeblik i dette hus.
Otkriæete da u ovoj kuæi nema ni trenutka dosade.
Jeg får ingen respekt i dette hus.
Niko me ne poštuje u ovoj kući.
Jeg ville elske at bo i dette hus, uanset husets historie.
Ubila bih za ovakvu kuæu, bez obzira na istorija.
Jeg mistede to babyer i dette hus.
Izgubila sam dve bebe u ovoj kuæi. Jedno od njih nije ni udahnulo,
Jeg tillader ingen fiaskoer i dette hus.
Neæu dopustiti još jedan neuspeh u ovoj kuæi.
Alle i dette hus er venner af Iran.
Svi u ovoj kuæi su prijatelji Irana.
Må jeg minde dig om, hr Barrow, at i dette hus hr Bates er en forurettet mand søger retfærdighed.
G.Barrow, podsjeæam vas da se g. Bates u ovoj kuæi smatra nevino optuženim...èovjekom koji traži pravdu.
Det er ikke ofte, at jeg får støtte i dette hus.
Nije èesto da me netko u ovoj kuæi podrži.
Vi har lavet Tyler i dette hus.
Napravili smo Tajlera u ovoj kuæi.
Der er nogen i dette hus.
Neko je sa nama u ovoj kući.
Når du høre underlige lyde i dette hus, eller stemmer der kalder på dig, så ignorer dem.
Kad god èuješ èudne zvukove u ovoj kuæi, ili neke glasove kako te dozivaju, ignoriraj ih.
Du skal ikke gå nær Thea, du skal ikke tale til hende og du vil aldrig sætte fod i dette hus igen.
Ne dolazi blizu Thee, ne prièaj s njom i više nikad ne kroci u ovu kucu.
Har vi ikke nok anspændthed i dette hus?
Nema li dovoljno napetosti u ovoj kuæi?
Den eneste røde dragt, jeg vil have i dette hus, er julemandens, forstået?
Jedini tip u crvenom odelu kojeg želim u svojoj kuci je Deda Mraz, jasno?
Vis mig så, hvordan der ser ud inde i dette hus, julemand.
Deda Mraze, da vidim kako zaista izgleda unutar ove kuæe.
Hey, jeg voksede op i dette hus, okay?
Hej, ja sam odrastao u ovoj kuæi, razumete?
Jeg har ingen pligter i dette hus.
Nemam nikakve obaveze pod ovim krovom.
Det navn må ikke nævnes i dette hus.
To ime se ne izgovara u ovoj kuci.
Du har fortjent din plads i dette hus og meget respekt derudover.
Zaslužio si svoje mesto u ovoj kuæi i poštovanje.
Det løfte, jeg gav min far, er den eneste vej til ære i dette hus.
Obeæanje mom ocu je jedino èime mogu da zaradim èast u ovoj kuæi.
Alle i dette hus er vanvittige.
Svi su ludi u ovoj jebenoj kuæi.
Når dit Folk Israel tvinges til at fly for en Fjende, fordi de synder imod dig, og de så omvender sig til dig og bekender dit Navn og opsender Bønner og Begæringer til dig i dette Hus,
Kad razbiju neprijatelji Tvoji narod Tvoj Izrailja zato što Ti zgreše, pa se obrate k Tebi i dadu slavu imenu Tvom, i pomole Ti se i zamole Te u ovom domu,
Når dit Folk Israel tvinges til at fly for en Fjende, fordi de synder imod dig, og de så omvender sig og bekender dit Navn og opsender Bønner og Begæringer for dit Åsyn i dette Hus,
I kad se razbije pred neprijateljem narod Tvoj Izrailj zato što Ti zgreše, pa se obrate i daju slavu imenu Tvom i pomole Ti se i zamole Te u ovom domu,
Hvis Ulykke rammer os, Sværd, Straffedom, Pest eller Hungersnød, vil vi træde frem foran dette Hus og for dit Åsyn, thi dit Navn bor i dette Hus, og råbe til dig om Hjælp i vor Nød, og du vil høre det og frelse os!
Kad nas zadesi kako zlo, mač osvetni ili pomor ili glad, staćemo pred ovim domom i pred Tobom, jer je ime Tvoje u ovom domu, i vapićemo Tebi u nevolji svojoj, usliši i izbavi.
Det Gudebillede, han lod lave, opstillede han i Guds Hus, om hvilket Gud havde sagt til David og hans Søn Salomo: "I dette Hus og i Jerusalem, som jeg har udvalgt af alle Israels Stammer, vil jeg stedfæste mit Navn til evig Tid;
I postavi lik rezan koji načini u domu Božjem, za koji beše rekao Bog Davidu i Solomunu sinu njegovom: U ovom domu i u Jerusalimu, koji izabrah izmedju svih plemena Izrailjevih, namestiću ime svoje doveka.
Holder I dette Hus, som mit Navn nævnes over, for en Røverkule?
Je li ovaj dom, koji se zove mojim imenom, u vašim očima pećina hajdučka?
2.2457349300385s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?